Трудности перевода-2
Mar. 29th, 2005 09:18 pm
– Алё! это банк! вы просили перевести деньги. Таки вот, деньги - это money!
Давеча на работе раздавали диковинное диво - пластиковые дебетовые карточки Cirrus/Maestro. Теперь на них будут зарплату переводить. Жопой чую - подвох тут какой-то, но пока доказать не могу. Впрочем, суть не в этом.
Предварительно была процедура заполнения "Заявления" на выдачу карточки. В этом заявлении, среди всего прочего, было две графы - ФИО (естественно) и транскрипция ФИО на латиницу. Или, точнее, "Чё будет написано на карточке латиницей", т.к. впоследствии оказалось, что это не обязательно должно быть имя/фамилия... впрочем, опять от темы отклоняюсь
Итак!
При заполнении этого "Заявления"-анкеты было рекомендовано пользоваться неким методическим пособием по транслитерации распространённых имён и даны написания некоторых фонем на русском и их соответственное представление латиницей.
Таки вот. Я в графе ФИО честно написал своё имя - Евгений (фамилия и отчество сршенно к делу не относятся). А в графе с транслитерацией написал честно - Eugene. Суть тот же "Евгений", по по-бусурмански. Написал чётко. Аккуратно выведя каждую букву. В таблице "перекодировки" имён было Evgeniy, что меня сршенно не устраивало по эстетическим соображениям.
И вот - час Х. Раздача карточек. Получаю свою - и что вижу?
Evgene
Лядь! Трижды лядь!
подхожу к клерку, спрашиваю:
- А чё это? я в заявлении совсем не так написал!
она роется в бумажках. Грит:
- Да, действительно не то. А что вас не устраивает?
я грю:
- Несоответствие желаемого с действительным.
- Ну вы же Евгений?
- Да, но в анкете-то я не так написал. Я хочу так, как я написал в анкете, что тут такого?
- Да какая разница, что тут на карточке написано!
- А зачем тогда в анкете это писать?
- Чтоб так было написано на карточке
**пауза**
Я был не столько возмущён, сколько удивлён. Как же так? если пох, что в анкете - зачем вообще там эта графа является обязательной к заполнению? Если не пох, почему моё скромное желание видеть моё имя англофицированным (я не русофоб, просто Evgeniy на латинице смотрится слегка так... как фраза "Май нейм из Юджин" на кириллице. А кириллицей на этой карточке написать своё имя нельзя по неизвестным мне причинам, даже не смотря на то, что эмитент (или как там это называется) карты - Сбербанк.)
Я высказываю это удивление
Клерк соображает, как ей быть... и тут её осенило:
- Ну ладно, если вы так хотите, мы можем карту перевыпустить - но надо писать заявление, а у меня нет бланков. Если можете подойти до 20 в ближайшее отделение СБ, я там буду и дам вам нужную бумагу.
Я грю:
- Отлично
Короче, заполнил я заявление... Сказал, что очень надеюсь, что второй раз такого глюка в карточке не будет, на что мне ответили, с вежливой улыбкой - "Надейтесь".
Продолжение следует.
no subject
Date: 2005-03-31 07:09 pm (UTC)no subject
Date: 2005-03-31 09:02 pm (UTC)no subject
Date: 2005-04-01 02:58 pm (UTC)